Piknik z logo Angel Wawel

Piknik z logo Angel Wawel

Szanowni Państwo,

serdecznie zapraszamy do rezerwowania sobie wolnego czasu 06 lipca 2018. Tego dnia w naszej rezydencji odbędzie się piknik na którym bardzo chcielibyśmy się z Państwem spotkać i spędzić miło czas.
Zapewniamy grill, muzykę, piwo, etc. Bez skrępowania możecie Państwo przynieść ze sobą własne jedzenie i picie.
Zapraszamy od godziny 18.00.

Do zobaczenia 🙂

***********************************************************************************************************

 

Dear residents,

You are cordially invited to book your free time on July 6, 2018. On this day, a picnic will take place in our residence where we would love to meet and spend time with you.
We provide grill, music, beer, etc. You can bring your own food and drink with you without restraint.
We invite you from 18.00.

See you later 🙂

Angel dla swoich najmłodszych mieszkańców

Z satysfakcją i radością
dziękujemy wszystkim gościom
za zabawę i przybycie.

Angel drugi raz  świętuje,
uśmiech dzieci powoduje,
było przecież wyśmienicie!

I konkursy, i pyszności,
atrakcyjne przeróżności,
nuda, smutek odpędzone 🙂

Niech tradycją już zostanie
Dzieci u nas rozpieszczanie.
Każde znów jest zaproszone 🙂

***********************************************************************************************************

                      With satisfaction and joy
                         thank you to all guests
                            for fun and coming.

                                         Angel celebrates her second time,
                                              the smile of children causes
                                                               it was great!

                                                                        And competitions, and delicacies,
                                                                                      attractive diversities,
                                                                         boredom, sadness driven away 🙂

                                                                                                                     Let it be a tradition
                                                                                                              Children spoiling with us.
                                                                                                                 Each is invited again 🙂

Mistrzostwa Świata w Angel Wawel!!!

Serdecznie polecamy oglądanie meczów naszej reprezentacji (i nie tylko) w sali kinowej! Przypominamy, że dzięki tunerowi DVB-T możecie Państwo oglądnąć spotkania na żywo! Wystarczy zarezerwować salę i zająć wygodną pozycję 🙂

P.S. Sala kinowa jest wyciszona więc można dać werbalny upust emocjom 😉

 

***********************************************************************************************************

 

We highly recommend watching the matches of our team (and not only this one) in the cinema hall! We remind you that thanks to the DVB-T tuner you can watch live meetings! Just book a room and take a comfortable position 🙂

P.S. The cinema hall is silenced so you can give a verbal vent to emotions;)

Jestem w kinie, oglądam mecz! Kto może tak o sobie powiedzieć?

Jestem w kinie, oglądam mecz! Kto może tak o sobie powiedzieć?

Jutro w telewizji mecz. Mistrzostwa… Gdzie by tu oglądnąć… W domu bez sensu, bo żona się kręci przed ekranem, zadaje głupie pytania i to nie w stylu: którzy to nasi? tylko: dlaczego bramkarz łapie piłkę w ręce skoro reszta musi kopać nogami?… i nawet przeklinać nie wypada. Dzieciaki biegają, pies szczeka, takie oglądanie to nie oglądanie. Chyba, że na miasto? No ale spotkanie ze zbyt rozentuzjazmowanym tłumem kibiców to nie dla każdego  przyjemność wykazywania się sprawnością fizyczną. I brać samochód czy taksówkę?
A w kinie na dole?

Błaganie o chociaż 40 minut spokoju by oglądnąć ulubiony serial  jest jak promowanie hokeja na lodzie na Jamajce- bez sensu? Ciągle ktoś przeszkadza, zadaje pytania: gdzie są moje skarpetki, dlaczego rybka nagle pływa do góry brzuchem, dlaczego nie ma karmy dla kotów o smaku myszy…
A jakby skoczyć do kina na dole?


Taką alternatywę mają mieszkańcy Rezydencji Angel Wawel, którzy w naszej sali kinowej znajdą teraz tuner DVB-T. Urządzenie to umożliwia czysty i wolny od zakłóceń odbiór naziemnych programów TV i radiowych. I tak można obejrzeć swój serial, program, teleturniej czy film w atmosferze i jakości kina.

Zapraszamy do korzystania!

 

***********************************************************************************************************

 

Tomorrow on TV – a match. Championships … Where to look … At home, no sense, because my wife is hanging around the screen, asking stupid questions, and not in the style of: who’s ours? just: why the goalkeeper catches the ball in his hands since the rest must kick legs? … and even curse does not fall out. The kids are running, the dog is barking, watching is not watching. Unless the city? Well, but meeting with an overly enthusiastic crowd of supporters is not a pleasure for everyone to show physical fitness. And take a car or a taxi?
Maybe in the cinema downstairs?

A plea for at least 40 minutes of calm to watch your favorite series is like promoting ice hockey in Jamaica – no sense? Still someone bothers, asks the questions: where are my socks, why the fish suddenly floats upside down, why there is no cat food for mouse flavors …
How about going to the cinema downstairs?

This is the alternative of residents of the Angel Wawel Residence, who will now find a DVB-T tuner in our cinema hall. This device allows interference-free reception of terrestrial TV and radio programs. And so you can watch your series, program, game show or movie in the atmosphere and quality of the cinema.

Feel free to use!

 

Z okazji zbliżających się Świąt Wielkanocnych

składamy najserdeczniejsze życzenia:
dużo zdrowia, radości, smacznego jajka,
mokrego dyngusa, mnóstwo wiosennego słońca
oraz samych sukcesów.

 

For this coming Easter, please accept
our heartfelt wishes of health, joy,
a sumptuous Easter feast, a joyful Easter egg hunt,
lots of sun and every success!

Barwy ostrzegawcze czy obronne?!

Barwy ostrzegawcze czy obronne?!

W przyrodzie wytworzyły się różne metody obronne i ostrzegawcze. Jednym z nich jest stosowanie jaskrawych lub kontrastowych barw jak w przypadku naszych antab zabezpieczających w garażu wjazd i wyjazd z poziomu -2.
Czy nasz konserwator malując je właśnie w charakterystyczne kolory myślał o ostrzeżeniu nieDzielnych kierowców by tak nonszalancko nie traktowali swoich umiejętności za przysłowiowym kółkiem i nie rozpaczali potem  nad zarysowanym lakierem? Może antaby w ten sposób się obronią przed ciągłymi bliskimi spotkaniami? A może miał na myśli tych, którzy w swojej naiwności wierzyli, że te „rury” zamontowane są bez sensu i ze złośliwości by naciągać potem na odszkodowanie nieszczęsnych kierowców?
Kto wie.
Szanowni kierowcy, antaby te mają za zadanie Was ostrzegać przed uskokiem za nimi i bronić przed nerwami u mechanika. O kpiących spojrzeniach znajomych i sąsiadów nie wspomnę.
Teraz antaby są jeszcze lepiej widoczne i nie przeoczy ich żaden, nawet najbardziej roztargniony kierujący.

Nowe czujniki PIR

Nowe czujniki PIR

Na skutek wyeksploatowania urządzeń załączających oświetlenie na klatkach schodowych zdarzało się czasem, że lampy nie świeciły się wcale. Kompleksowa wymiana oraz montaż dodatkowych styczników w obwodach czujników PIR na klatkach 4,5,6,7,8,9,10 i 11 wykonana w ramach gwarancji przez głównego wykonawcę -firmę EPB.

 

Angel Wawel Tenants Association meeting notification

Angel Wawel Tenants Association meeting notification

Cracow,  05.03.2018

 

Board acting on behalf of „Angel Wawel” Tenants’ Association at Koletek Steet 12, Sukiennicza Street 4, Sukiennicza Street 6 and Sukiennicza Street 8 in Cracow notifies of Angel Wawel Tenants’ Association meeting at Koletek Steet 12, Sukiennicza Street 4, Sukiennicza Street 6 and Sukiennicza Street 8 in Cracow

 

Dear Sirs and Madams,

Acting on the basis of Article 30 et seq. of the Act of 24 June 1994 on ownership of premises (Journal of Laws no. 85, item 388 as amended) convenes annual meeting of the owners of premises of Angel Wawel Tenants’ Association at Koletek Steet 12, Sukiennicza Street 4, Sukiennicza Street 6, Sukiennicza Street 8 in Cracow („Tenants’ Association”), which shall be held on 22 March 2018 at 6:00 p.m. in the building of the John Paul II Papal University at Bernardyńska Street 3 in Cracow in the lecture hall on the 1st floor.

We kindly request you to be on time. Owners who shall not be able to participate in the meeting in person are requested to provide  their representatives with a letter of attorney relating to the representation at the meeting of our Tenants’ Association.

 

 

 

3 nowe stojaki na rowery

3 nowe stojaki na rowery

Z przyjemnością informujemy, że w trosce o naszych dwukołowych kierowców zamontowaliśmy 3 nowe stojaki na rowery w garażu na poziomie -2.
Życzymy szerokich ścieżek i wiatru w plecy 🙂

Dla komfortu naszych Pań / For our ladies comfort

Dla komfortu naszych Pań / 	For our ladies comfort

Zamontowaliśmy dodatkowe lustro w szatni damskiej by jeszcze bardziej umilić naszym miłym Paniom pobyt w strefie SPA w rezydencji.

We mounted additional mirror in the women changing room, to brighten, even more so, time spent in SPA area.

„Piękne kobiety wierzą w swoją inteligencję; kobiety inteligentne nie wierzą w swoją urodę.”